Você está aqui: Página Inicial Mobilidade/Mobility/Movilidad Mobilidade na UFSCar/Academic Mobility to UFSCar/Movilidad para la UFSCar

Mobilidade na UFSCar/Academic Mobility to UFSCar/Movilidad para la UFSCar

Informações, procedimentos e orientações sobre mobilidade acadêmica na UFSCar
Information, procedures and guidance about academic mobility to UFSCar
Información, procedimientos y orientación sobre movilidad académica para UFSCar


Oportunidades e carreiras/Opportunities and careers/Oportunidades y carreras

A mobilidade acadêmica na UFSCar pode ser realizada no nível de graduação ou no nível de pós-graduação, em cursos de mestrado e doutorado. Clique no links a seguir para conhecer os cursos de graduação, nas modalidades bacharelado e licenciatura (formação de professores para o ensino básico), e os programas de pós-graduação oferecidos pela nossa universidade. As oportunidades estão disponíveis nos quatro campi da instituição, nas cidades de São Carlos (a sede), Araras, Sorocaba e Buri (campus Lagoa do Sino). 

Academic mobility to UFSCar embraces undergraduate majors and graduation level (master's degree and doctorate). Click on the links below to see the list of undergraduate courses of study, in the modalities of bachelor's degree and licentiate (preparation of teachers for the basic education) and graduation programs offered by our university. The opportunities are available on the institution's four campuses, in the cities of São Carlos (headquarters), Araras, Sorocaba and Buri (Lagoa do Sino campus).

La movilidad académica para la UFSCar puede ser hecha en los níveles de grado y posgrado, en cursos de maestría y doctorado. Haga clic nos links abajo para conocier los cursos de grado, en las modalidades de título de grado y licenciatura (preparación de docentes para las educaciones primaria y secundaria), y los programas de posgrado ofrecidos por nuestra universidad. Las oportunidades están disponibles en los cuatro campi de la institución, en las ciudades de São Carlos (la sede), Araras, Sorocaba y Buri (campus Lagoa do Sino).

Cursos de graduação/Undergraduate majors/Cursos de grado 

Programas de pós-graduação/Graduation programs/Programas de posgrado 

        

Duração da mobilidade/Mobility duration/Duración de la movilidad

A mobilidade acadêmica na UFSCar dura normalmente um semestre letivo, período de cerca de quatro meses, e pode ser renovada uma vez pela mesma duração, desde que o estudante preencha os requisitos e realize os procedimentos de uma nova candidatura.

Academic mobility at UFSCar normally lasts one semester, a period of about four months, and may be renewed once for the same duration, provided that the student fills the requirements and executes the procedures of a new application.

La movilidad académica en la UFSCar dura normalmente un semestre lectivo, un período de aproximadamente cuatro meses, y puede ser renovada una vez por la misma duración, desde que el studiante rellene los requisitos y ejecute los procedimientos de una nueva candidatura.  

 

Prazos para candidatura*/Application deadlines*/Plazos para candidatura*

  • Primeiro semestre letivo (fevereiro/março-junho/julho): de 30 de setembro a 30 de novembro do ano anterior;
  • Segundo semestre letivo (agosto-dezembro): de 15 de abril a 31 de maio do ano corrente.


  • First semester (February/March-June/July): from September 30 to November 30 of the previous year;
  • Second semester (August-December): from April 15 to May 31 of the current year.


  • Primero semestre lectivo (febrero/marzo-junio/julio): de 30 de septiembre hasta 30 de noviembre del año anterior;
  • Segundo semestre lectivo (agosto-diciembre): de 15 de abril hasta 31 de mayo del año en curso.

 

* Os prazos podem variar conforme o período letivo. Para confirmar o prazo referente a um semestre específico, entre em contato com a SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br

* Deadlines may vary from semester to semester. To confirm the deadline for a specific semester, please contact SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br.

* Los plazos pueden cambiar según el periodo lectivo. Para confirmar el plazo relativo a un semestre específico, contacte la SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br.      

 

Formulário de Candidatura/Application Form/Formulario de Candidatura

Para candidatar-se à mobilidade acadêmica na UFSCar, o estudante deve preencher, assinar, carimbar e enviar o Formulário de Candidatura conforme as instruções dispostas na primeira página do documento. O programa de estudos, que se encontra no arquivo do Formulário e deve conter as disciplinas que o candidato pretende cursar na UFSCar, pode ser alterado após a apresentação da candidatura e até mesmo quando ele já estiver em mobilidade. Nesses casos, a instituição de origem costuma disponibilizar formulário próprio no qual deverá ser registrado o novo programa. Após aprovado, assinado e carimbado pelo coordenador acadêmico e pelo coordenador institucional da universidade de origem, o documento deverá ser enviado à SRInter-UFSCar, que o submeterá à análise do coordenador do curso no qual o estudante pretende fazer a mobilidade em nossa universidade. 

Obs.: caso não esteja conseguindo preencher o Formulário de Candidatura no computador, consulte o nosso tutorial ou mande mensagem para srinter@ufscar.br ou para mobilidade-srinter@ufscar.br

In order to apply for academic mobility to UFSCar, the student has to fill out, sign, stamp and send the Application Form in compliance with the instructions presented on the first page of the document. The program of studies, which is within the Form file and must contain the courses the applicant intends to attend at UFSCar, may be altered after he/she submits the application and even when he/she is already on mobility. In these situations, the sending institution usually provides its own form in which the new program shall be registered. After the document is approved, signed and stamped by the sending university's academic coordinator and institutional coordinator, it shall be sent to UFSCar's SRInter, which will forward it for the analysis of the coordinator of the course of study on which the student intends to make mobility at our university.  

Observ.: if you cannot fill out the Application Form on the computer, please consult our tutorial or send a message to srinter@ufscar.br or to mobilidade-srinter@ufscar.br

Para candidatarse a movilidad académica en la UFSCar, el estudiante debe rellenar, firmar, estampar y enviar el Formulario de Candidatura en conformidad con las instrucciones dispostas en la primera página del documento. El programa de estudios, que está dentro del archivo del Formulario y debe contener las asignaturas que el candidato pretende cursar en la UFSCar, puede ser modificado tras la presentación de su candidatura y incluso cuando él ya estuviere en movilidad. En estos casos, la institución de origen suele hacer disponible formulario propio en que deberá ser insertado el nuevo programa. Después de aprovado, firmado y estampado por el coordinador académico y el coordinador institucional de la universidad de origen, el documento debe ser enviado a la SRInter de la UFSCar, que lo encaminará a la análise del coordinador del curso en que el estudiante pretende hacer movilidad en nuestra universidad.

Obs.: si no consigue rellenar el Formulario de Candidatura en el ordenador, consulte nuestro tutorial o envíe mensaje para srinter@ufscar.br o para mobilidade-srinter@ufscar.br

 

Procedimentos específicos/Specific procedures/Procedimientos específicos

Mobilidade na graduação (graduação-sanduíche)/Undergraduate mobility/Movilidad de grado

Se o estudante pretender cursar na UFSCar disciplinas como Projeto de Monografia, Monografia, Trabalho de Graduação Integrado, Estágio Supervisionado,Trabalho de Conclusão de Curso e afins, a SRInter submeterá seu programa de estudos também à análise do professor responsável pela disciplina, mesmo que ele esteja vinculado a um departamento acadêmico diferente do curso no qual o candidato almeja fazer a mobilidade.

If the student intends to attend at UFSCar courses such as Monograph Project, Monograph, Integrated Undergraduate Paper, Supervised Internship, Undergraduate Thesis and others related, SRInter will submit his/her program of studies also to the analysis of the professor who is in charge of the course, even if he/she is linked to an academic department other than the course of study on which the applicant aims at making mobility.

Si el estudiante pretendiere cursar en la UFSCar asignaturas como Proyecto de Monografía, Monografía, Trabajo de Grado Integrado, Pasantía Supervisada, Trabajo de Conclusión de Curso y conexas, la SRInter someterá su programa de estudios también a la análisis del docente responsable por la asignatura, mismo que él esté vinculado a un departamento académico diferente del curso en que el candidato aspira hacer la movilidad.


Estágio/Internship/Pasantía

Como o estudante estagiário em mobilidade deve ser supervisionado por um professor, que acompanha a execução das atividades do estágio, a documentação de sua candidatura será submetida pela SRInter à análise não só do coordenador do curso na UFSCar correspondente ao frequentado na universidade de origem, mas também à do chefe do departamento acadêmico no qual o candidato pretende fazer o estágio.

Since the in-mobility intern student must be supervised by a professor, who watches the execution of the internship duties, the application documents will be submitted by SRInter not only to the analysis of the UFSCar’s course of study coordinator corresponding to the major attended at the sending university, but also to the analysis of the academic department head on which the applicant intends to make the internship.

Una vez que el estudiante pasante en movilidad debe ser supervisado por un docente, que vigila la ejecución de las actividades de la pasantía, la documentación de su candidatura será sometida por la SRInter a la análisis no sólo del coordinador del curso en la UFSCar que corresponde al curso frecuentado en la universidad de origen, sino también a la del jefe del departamento académico en que el candidato pretende hacer la pasantía.


Mobilidade na pós-graduação (mestrado/doutorado-sanduíche)/Graduation mobility/Movilidad de posgrado

A SRInter submeterá a documentação do candidato à análise da coordenação do programa de pós-graduação da UFSCar no qual ele pretende fazer a mobilidade. A aprovação da candidatura está condicionada também à aceitação do estudante por um professor do programa escolhido, que se incumbirá de acompanhar a execução de suas atividades acadêmicas ao longo do período de mobilidade. 

SRInter will submit the applicant’s documents to the analysis of the UFSCar’s graduation program coordination on which he/she intends to make mobility. The grant of the application is conditioned also to the acceptance of the student by a professor of the chosen program, who will be in charge of supervising the execution of his/her academic duties throughout the mobility period. 

La SRInter someterá la documentación del candidato a la análisis de la coordinación del programa de posgrado de la UFSCar en que él pretende hacer la movilidad. La concesión de la candidatura está condicionada también a la aceptación del estudiante por un docente del programa escogido, que será el responsable por supervisar la ejecución de sus actividades académicas a lo largo del período de movilidad.


Visto/Visa/Visa

O candidato aceito para mobilidade na UFSCar, antes de vir ao Brasil a fim de iniciar suas atividades acadêmicas, deve obter do consulado brasileiro no país onde vive o Visto Temporário IV, que é concedido ao estrangeiro que pretende ocupar a condição temporária de estudante, sem intuito imigratório ou de exercer de atividade remunerada. 

Clique aqui para visualizar toda a rede consular brasileira no mundo e encontrar o consulado mais próximo. 

The applicant accepted for mobility at UFSCar, prior to coming to Brazil in order to start his/her academic activities, must obtain from the Brazilian consulate in the country where he/she lives the Temporary Visa IV (Visto Temporário IV, in Portuguese), which is issued to the foreigner who intends to fill the temporary status of student, with no intention of immigrating or having a paid job. 

Click here to view the whole worldwide Brazilian consular network and find the closest consulate.  

El candidato acepto para movilidad en la UFSCar, antes de venir a Brasil para empezar sus actividades académicas, debe obtener del consulado brasileño en el país donde vive la Visa Temporal IV (Visto Temporário IV, en portugués), que es concedida al extranjero que pretende ocupar la condición temporal de estudiante, sin propósito de inmigración o de ejercer actividad remunerada. 

Haga clic aquí para visualizar toda la red consular brasileña en el mundo y encontrar el consulado más cerca.      

 

Seguro/Insurance/Seguro

Será exigido que o estudante providencie Seguro Internacional de Saúde, com cobertura médica, laboratorial e hospitalar que inclua repatriação sanitária e funerária antes de partir de seu país de origem e  que cubra todo o período de estudos.

The student will be required to provide International Health Insurance, with medical assistance, laboratory and hospital coverage that includes sanitary and funeral repatriation before leaving the country of origin and covering the entire study period.

Se exigirá al estudiante que provea Seguro de Salud Internacional con la asistencia médica, de laboratorio y de cobertura hospitalaria que incluye repatriación sanitaria y funeraria antes de salir de su país de origen y que cubre todo el período de estudio. 

 

Carteira de Registro Nacional Migratório/National Migration Registration Card/Tarjeta de Registro Nacional Migratorio

Ao chegar ao Brasil a fim de iniciar a mobilidade na UFSCar, os estudantes devem requerer a emissão da Carteira de Registro Nacional Migratório (CRNM). O documento atesta a identidade individual de estrangeiros com residência temporária ou permanente no Brasil (estudantes de mobilidade acadêmica internacional têm geralmente residência temporária no país).

A apresentação à SRInter de cópia do protocolo de solicitação da CRNM é, inclusive, requisito de confirmação da matrícula do estudante na universidade, conforme consta do formulário de candidatura disponível acima.

A CRNM deve ser solicitada pela Internet à Polícia Federal do Brasil, após a chegada ao país e com o auxílio da SRInter, que pode fornecer informações e orientações sobre como os estudantes devem proceder.  

Mesmo assim, é possível consultar orientações gerais sobre a requisição do documento nesta página da Polícia Federal: http://www.pf.gov.br/servicos-pf/imigracao/cedula-de-identidade-de-estrangeiro. Neste sentido, é altamente recomendável atentar no item I.4, que traz o valor das taxas que devem ser pagas.

After arriving in Brazil in order to begin the mobility at UFSCar, the student must request issuance of the National Migration Registration Card (CRNM or, in Portuguese, "Carteira de Registro Nacional Migratório"). The document certifies the individual identification of foreigners who are staying temporarly or permanently in Brazil (international academic mobility students generally have temporary residence in the country).

By the way, the presentation to SRInter of the copy of the request protocol of CRNM is a requirement for the confirmation of the enrollment of the student at the university, as it is stated in the application form avaible above.

CRNM shall be requested on the Internet to the Federal Police of Brazil, after the arrival in the country and with the help from SRInter, which can provide information and guidance about how to proceed.

Even though, it is possible to see general orientation about the request of the document in this Federal Police website: http://www.pf.gov.br/servicos-pf/imigracao/cedula-de-identidade-de-estrangeiro. The content of this Internet page is presented only in Portuguese. Anyhow, it is higly recommendable to pay attention to topic I.4, which informs the value of the fees that must be paid. The prices are expressed in Brazilian currency (real, R$ or BRL), but may be converted to any currency with any trustworthy currency converter website or electronic tool availabe on the Internet.

Después de llegar a Brasil para empezar la movilidad en la UFSCar, los estudiantes deben solicitar el registro y la emisión de la Tarjeta de Registro Nacional Migratorio (CRNM o, en portugués, "Carteira de Registro Nacional Migratório"). El documento certifica la identidad individual de extranjeros con residencia temporaria o permanente en Brasil (estudiantes de movilidad académica internacional tienen generalmente residencia temporaria en el país).

A propósito, la presentación a la SRInter de copia del protocolo de solicitación de la CRNM es requisito de confirmación de matrícula del estudiante en la universidad, según está indicado en el formulario de candidatura disponible arriba.

La CRNM deve ser pedida en la Internet a la Policía Federal de Brasil, después de la llegada al país y con apoyo de la SRInter, que puede fornecer información y orientación sobre como los estudiantes deben proceder.   

Aún así, es posible consultar orientación general sobre la petición del documento en esta página de la Policía Federal en la Internet: http://www.pf.gov.br/servicos-pf/imigracao/cedula-de-identidade-de-estrangeiro. El contenido de la página está en portugués. Sin embargo, es altamente recomendable prestar atención al punto I.4, que informa el valor de las tasas que deben ser pagas. Los precios están expresos en la moneda brasileña (real, R$ o BRL), pero ellos pueden ser convertidos a cualquier moneda con la utilización de cualquier sitio web o herramienta electrónica de conversión de monedas disponible en la Internet.

 

Língua de instrução/Language of instruction/Idioma de instrucción

A proficiência em língua portuguesa não é obrigatória, mas é fortemente aconselhável que o estudante em mobilidade tenha conhecimento básico de português, porque é nessa língua que são ministradas as aulas na UFSCar.

Proficiency in Portuguese language is not mandatory, but it is strongly advisable that the student in mobility has basic knowledge in Portuguese, because it is the language of instruction at UFSCar.

La competencia en lengua portuguesa no es obligatoria, pero es altamente recomendable que el estudiante en movilidad tenga conocimiento básico en portugués, porque es el idioma de instrucción en la UFSCar. 

 

Moradia/Accommodation/Alojamiento

No Brasil, a opção de moradia preferida pelos estudantes são as chamadas “repúblicas”, que consistem em residências alugadas (casas ou apartamentos) onde eles moram com amigos e/ou colegas da universidade. Nessa forma de acomodação, os moradores geralmente dividem despesas e taxas, tais como aluguel, serviços de fornecimento de água e energia elétrica, telefone, internet etc. Encontrar um quarto numa república não é difícil! Conforme o aluno circula pelos campus, entra em contato com alunos e faz amigos entre os seus colegas de classe, oportunidades de moradia começam a aparecer. Na internet e nas redes sociais, há páginas e comunidades com informações sobre repúblicas – endereço, vagas, preços etc. – em diversas cidades brasileiras, incluindo as que abrigam os campi da UFSCar. A busca por repúblicas nesses sites pode ser feita tanto pela cidade de interesse como pela instituição de ensino do estudante.

Outra opção são as quitinetes ou “kitnets”, pequenos apartamentos compostos geralmente de dois cômodos: um banheiro e um quarto integrado a sala e cozinha. Nesse tipo de imóvel, mora-se sozinho ou, no máximo, com outra pessoa. As quitinetes costumam situar-se em condomínios fechados com área de estacionamento e lavanderia coletivas. As ofertas de quitinetes ficam disponíveis em anúncios espalhados pelo campus, imobiliárias da cidade, que costumam publicá-las em sua página eletrônica, e na seção de classificados de jornais impressos.  

Enquanto o estudante procura um lugar definitivo para viver durante o período de mobilidade, é recomendável que se hospede num hotel. Nos sites mais conhecidos de estabelecimentos de hospedagem mundo afora, é possível pesquisar e reservar hotéis nas cidades onde estão localizados os campi da UFSCar.

Obs.: a UFSCar não oferece alojamento a estudantes estrangeiros em mobilidade acadêmica no âmbito de convênios de cooperação internacional. 

Para mais informações sobre moradia durante o período de mobilidade na UFSCar, entre em contato com a SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br

In Brazil, students’ favorite choice of housing are rented residences (houses or apartments) in town called “repúblicas”, in which they live with friends and/or university colleagues. In this modality of housing, residents usually share expenses and fees, such as rental, water and energy supply services, telephone, Internet etc. Finding a room at a república is not difficult! As the student moves inside the campus, has contact with students and makes friends among your classmates, opportunities of accommodation begin to pop up. On the Internet and social networks, there are pages and communities displaying information about repúblicas – address, vacancies, prices etc. – in several Brazilian cities, including the ones that host UFSCar’s campuses. The search for repúblicas at these websites is made either by the city of interest or the student’s educational institution.

Other option are quitinetes or kitnets – small apartments generally composed of two rooms: a bathroom and one bedroom joined with living room and kitchen. In this kind of residence, one lives alone or, at most, with another person. Kitnets are often situated inside gated communities that feature common parking lot and laundry room. The offers of kitnets are available in advertisements spread on the campus, real estates in the city, which usually publish them at their web pages, and in the classifieds of newspapers.       

While the student seeks a definite place to live during the period of mobility, he/she’d better stay at a hotel. At the most well-known websites about lodging establishments worldwide, it is possíble to search and book hotels in the cities where the UFSCar’s campuses are.

Observ.: UFSCar does not offer accommodation for foreign students in academic mobility in the framework of international cooperation agreements.

For more information on accommodation during the mobility period at UFSCar, please contact SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br.

En Brasil, la opción de alojamiento favorita de los estudiantes son las llamadas "repúblicas", que consisten en viviendas alquiladas (casas o apartamentos) donde ellos viven con amigos y/o compañeros de universidad. En esa forma de alojamiento, los residentes suelen compartir gastos y tasas, como alquiler, servicios de suministro de agua y electricidad, teléfono, internet etc. Encontrar un dormitorio en una república no es difícil! A medida que el estudiante pasa por el campus, se pone en contacto con los alumnos y hace amigos entre sus compañeros de clase, las oportunidades de alojamiento comienzan a aparecer. En la internet y las redes sociales, hay páginas y comunidades con información sobre repúblicas  dirección, vagas, precios etc.  en diversas ciudades brasileñas, incluyendo las que abrigan los campi de la UFSCar. La búsqueda por repúblicas en estos sitios web puede ser hecha tanto por la ciudad de interés como por la institución de enseñanza del estudiante.

Otra opción son las quitinetes o kitnets, pequeños apartamentos compuestos generalmente de dos habitaciones: un cuarto de baño y un dormitorio integrado con sala de estar y cocina. En este tipo de vivienda, se vive solo, o, a lo sumo, con otra persona. Las kitnets suelen estar ubicadas en comunidades cerradas con zona de aparcamiento y lavandería colectivas. Las ofertas de kitnets están disponibles en anuncios esparcidos por el campus, inmobiliarias en la ciudad, que suelen publicarlas en su página web, y en los clasificados de periódicos.

Mientras el estudiante busca una vivienda definitiva para vivir durante el período de movilidad, es recomendable que se hospede en un hotel. En los sitios web más conocidos de establecimientos de hospedaje en el mundo, es posible buscar y reservar hoteles en las ciudades donde se sitúan los campi de la UFSCar.

Obs.: la UFSCar no ofrece alojamiento a estudiantes extranjeros en movilidad académica en ámbito de convenios de colaboración internacional. 

Para más información sobre alojamiento durante el período de movilidad en la UFSCar, contacte la SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br. 


Alimentação/Meals/Alimentación

Na UFSCar, os alunos têm à disposição, em geral de segunda-feira a sábado, opções para o almoço, jantar e para lanches rápidos entre as refeições principais. A universidade oferece almoço e jantar por R$ 1,80 no Restaurante Universitário. Além disso, em todos os campi, há ao menos uma lanchonete, que serve petiscos, sanduíches, doces e bebidas. 

Obs.: a UFSCar não oferece refeições gratuitas nem auxílio financeiro para alimentação a estudantes estrangeiros em mobilidade acadêmica no âmbito de convênios de cooperação internacional.   

At UFSCar, students find, usually from Monday through Saturday, options for lunch, dinner and snacks between main meals. Lunch and dinner meals are sold for R$ 1.80 at the university cafeteria, which is called "Restaurante Universitário" in Portuguese. In addition, on all the campuses of the institution, there is at least one snack bar, that serves snacks, sandwiches, sweets and drinks.

Observ.: UFSCar does not offer free meals or financial assistance for food for foreign students in academic mobility in the framework of international cooperation agreements.  

En la UFSCar, los estudiantes tienen a disposición, en general de lunes a sábado, opciónes para almuerzo, cena y meriendas rápidas entre las comidas principales. La universidad ofrece almuerzo y cena por R$ 1,80 en el Restaurante Universitario. Además, en todos los campi de la institución, hay al menos un bar que sirve aperitivos, sandwiches, dulces y bebidas.

Obs.: la UFSCar no ofrece comidas gratis o asistencia financiera para alimentación a estudiantes extranjeros en movilidad académica en ámbito de convenios de colaboración internacional.   


Mais informações

Clique aqui para acessar algumas informações e orientações importantes para estudantes em mobilidade acadêmica na UFSCar


Más información 

Haga clic aquí para acceder alguna información y orientaciones importantes para estudiantes en movilidad académica en la UFSCar (páginas 32-66) 


  • Em caso de dúvidas e/ou para mais informações, contate a SRInter-UFSCar: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br
  • In case of questions and/or for more information, please contact UFSCar's SRInter: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br
  • En caso de preguntas y/o para más información, contacte la SRInter-UFSCar: srinter@ufscar.br; mobilidade-srinter@ufscar.br
Ações do documento